RAAMATUBLOGI: Klassikaline suletud toa mõrvalugu ehk kolm tilka verd Eestimaal
Birk Rohelend, „Kolm tilka verd“, Rahva Raamat, 302 lk.
Birk Rohelend, „Kolm tilka verd“, Rahva Raamat, 302 lk.
Frederick Forsyth, „Šaakali päev“, tõlkinud Enn Soosaar, Ühinenud Ajakirjad, 400 lk.
Spordisaate „Mehed ei nuta“ peatähelepanu saavad endale Johanna Talihärma väljajätmine laskesuusakoondisest, koduse korvpallihooaja kulminatsioon, BC Kalev/Cramo tulevik ja EOK ...
Delfi jutusaates „Mis tunne on?” käis Jaan Martinsonil külas kauaaegne Eesti kergejõustikuliidu president ja spordijuht Erich Teigamängi, kes kandideerib 18. juunil toimuval täi...
Adam Kay, „Iseäranis vastik juhtum“, tõlkinud Jana Linnart, Tänapäev, 352 lk.
Teise ilmasõja eel sai selgeks, et Eesti eesotsas 13-kordse maailmameistri Elmar Kivistikuga, on püssilaskmises planeedi parim ja meid poleks võitnud isegi maailma koondis.
Roland Tamm, „Sündikaat 2“, Eesti Raamat, 238 lk.
Asjatundjate sõnul võib 21-aastane Morten Siht maratonijooksus suuri tegusid teha, kuigi ta pole seni veel ainsatki maratoni läbinud.
Eesti vajab hädasti jäähalle, sest lapsed tahavad uisutada ning hokit ja kurlingut mängida.
Christian Rönnbacka, „Operatsioon „Troojalane““, tõlkinud Ülle Tarum, Eesti Raamat, 320 lk.
Spordisaate „Mehed ei nuta“ fookuses on tänases otsesaates koduse korvpallihooaja kulminatsioon, Portugali ralli, Erich Teigamägi otsus kandideeris EOK presidendiks, peaminister...
Läks aastaid, mis läks, aga lõpuks oli maailma tuntuim kahevõistlusfänn Jarek Ruljand alias Habe valmis juttu puhuma.
Edward O. Thorp, „Võitja igal turul“, tõlkinud Kristiina Pennar, Äripäev, 478 lk.
Spordisaade „Mehed ei nuta“ võtab kokku Eesti jäähokikoondise ning Marie Kaldvee ja Harri Lille esitused MMil ning Kersti Kaljulaidi ametist kangutamise järellainetused.
Uketsu, „Veidrad pildid“, tõlkinud Margit Juurikas, Tänapäev, 264 lk.