Postimees Arvustused

Traagiline lugu, mida on ometi mugav ja kerge lugeda

Katja Kettu paugutab oma viimati eesti keeles ilmunud romaanis «Ühe kassi ülestähendusi» ikka kohe mitmel rindel korraga. Keeleilust võib tema (ja ühtlasi tema eestimaise ihutõlkija Kadri Jaanitsa) puhul nagunii alati rääkida. Murdekeel või tuletis sellest, milles on esteetilist naudingut ja mis on kuidagi loomulik ja loetav.
Mine algallikale (Postimees)