«Ma ei saanud aru, miks ema oli meelega nii kole»
Kirjastuselt Puänt on eesti keeles ilmunud Slata Roschali debüütromaan «153 mitteolemise viisi», mille on saksa keelest tõlkinud Elsbeth Hanna Aarsalu. Roschali romaan uurib ühes inimeses ilmnevaid erinevaid identiteediosi, nende omavahelisi kokkusobivusi ning lahknevusi.
Mine algallikale
(Postimees)
Kommentaarid 0
Kommentaare pole veel. Ole esimene!
Lisa kommentaar