Eesti keeles ilmus Henry Milleri teos, mis oli USA-s pikalt moraalitundlikkuse tõttu keelatud
Esimest korda ilmus eesti keeles Henry Milleri «Kaljukitse pöörijoon», mis on mõnes mõttes tema «Vähi pöörijoone» eellugu. Raamatu on inglise keelest tõlkinud Erkki Sivonen ning see ilmus sarjas «Hieronymus».
Mine algallikale
(Postimees)
Kommentaarid 0
Kommentaare pole veel. Ole esimene!
Lisa kommentaar